Archiv für den Monat: Dezember 2015

Übersetzen – Dolmetschen – Beglaubigen

Yavuz Kanli – Allgemein beeidigter Dolmetscher und Ermächtigter Übersetzer für Türkisch.

Responsive Website

Responsive Website

 

 

 

WARUM FACHÜBERSETZER MEHR KÖNNEN…

Eine zweisprachige Website (deutsch – türkisch) im Responsive Design für den Fachübersetzer Yavuz Kanli.

Wenn sich für einen Rechtsbegriff in der Zielrechtsordnung keine direkte Entsprechung finden lässt, so wählt der „normale“ Übersetzer oftmals einen der ihm bekannten Begriffe, da ihm die Kenntnis und Fähigkeit fehlen, Rechtsordnungen zu vergleichen. Infolge dessen werden häufig nicht zutreffende, sogar falsche Begriffe gewählt.

Der Rechtsübersetzer hingegen ist in der Lage, dank seines juristischen Fachwissens Instanzen zu präzisieren, Fachtermini zu differenzieren und Begriffe zu definieren. Folglich wird er mit seiner rechtsvergleichenden Herangehensweise immer den korrekten Ausdruck finden.

Durch mein wirtschaftsrechtliches Studium an der FH –Bielefeld und das Auslandssemester an der Kültür Universität in Istanbul in Kooperation mit der Ruhr-Universität Bochum  im Rahmen des Masterstudiengangs „Deutsches, Türkisches und Internationales Wirtschaftsrecht“ verfüge ich über solide Kenntnisse beider Rechtsordnungen und kann somit einwandfreie Fachübersetzungen in Recht und Wirtschaft anbieten.

markiert , , , , ,